-
[鎖那 사나] パケットヒーロー(패킷 히어로)[영상 / 가사]노래/보컬로이드 2023. 8. 21. 23:24
パケットヒーロー(패킷 히어로) - 鎖那(사나)
IT'S NOT FxxKING FUNNY
つたう温もり、焼き付いた夢心地
츠타우 누쿠모리, 야키츠이따 유메고코찌
전해진 따듯함과 강렬하게 새겨진 황홀한 기분이
噛み付くように触れ合って!
카미츠꾸요-니 후레앗떼 !
물어뜯듯 서로 닿아서 !
誰も信じない当ても無い未来
다레모 신지나이 아떼모 나이 미라이
누구도 믿지 않는 도움도 안 되는 미래
死んじゃうまで強く感じたいな…ってさあ、
신쟈우마데 츠요꾸 칸지타이나...떼사-,
죽을 때까지 강하게 느끼고 싶어... 라니,
おかしーな、
오카시-나,
이상하네,
きみの怖さに触れたいよ。
키미노 코와사니 후레타이요.
너의 무서움에 닿고 싶어.
張り裂ける想い、恋と貼り替えていけ!
하리사케루 오모이, 코이토 하리카에떼 이케 !
터질 듯한 마음을 사랑으로 바꿔쳐서 가버려 !
くだらない「タカラモノ」だからこそ
쿠다라나이「타카라모노」다까라 코소
시시한 「보물」이기 때문에
素直には手放せないんだな。
스나오니와 테바나세나인다나.
고분고분 넘겨줄 수는 없더라지.
布団の中 ありったけの鼓動、
후톤노 나카 아릿따케노 코도-,
이불 속에 힘을 다한 고동,
今日もゴミにしていた?
쿄-모 고미니 시떼이따 ?
오늘도 쓰레기처럼 있었어 ?
だいたい変わらない、浅い繰り返し
다이타이 카와라나이, 아사이 쿠리카에시
대체로 변하지 않는, 얕은 되풀이
本能的にしくじって!
혼노-테키니 시쿠짓떼 !
본능적으로 실패해서 !
誰も帰れない当てもない未来
다레모 카에레나이 아테모나이 미라이
누구도 돌아갈 수 없는 도움도 안 되는 미래
泣いちゃうまで深く感じたいな…ってさあ、
나이쨔우마데 후카꾸 칸지타이나...떼사-,
울어버릴 때까지 깊게 느끼고 싶어... 라니,
かわいーな、
카와이-나,
귀엽네,
きみの弱さが愛でたいよ。
키미노 요와사가 메데타이요.
너의 나약함이 사랑스러워.
「いっそのこと…」と諦めるきみが好き!
「잇소노코또...」토 아키라메루 키미가 스키 !
「이럴 바에...」라며 포기하는 너가 좋아 !
止まりそうだ息の音 聞き取れない
토마리소-다 이키노네 키키토레나이
멈출 것 같은 숨소리를 알아들을 수가 없어
何がしたいのか わかれないんだな、
나니가 시타이노까 와카레나인다나,
뭐가 하고 싶은 건지 알 수가 없네,
思い出すと疲れちゃうのだ
오모이다스토 츠카레쨔우노다
생각해 내려하면 지쳐버리는 거야
手を離さないでね?
테오 하나사나이데네 ?
손을 놓지 말아줘 ?
たったひとつだけ守っていた証をすぱっと切って
탓따 히토쯔다케 마못떼이따 아카시오 스팟또 킷떼
단 하나만 지키고 있던 증거를 싹둑 잘라서
見返り目掛けて こじ開けていた?
미카에리 메가케떼 코지아케떼이따 ?
대가를 노리며 애써 열었던 거야?
つまらない今日日、詰まる距離見張ってないで
츠마라나이 쿄-비, 츠마루 쿄리 미핫떼나이데
지루한 오늘 하루를 채우는 거리 지켜보지 말아줘
今、やっと気づいたんだ、
이마, 얏또 키즈이딴다,
지금, 겨우 깨달았어,
ぱっくりあいた傷口に!
팟꾸리 아이따 키즈쿠치니 !
뻐끔 열린 상처자리를 !
メイキング動画追っかけて 拙い言葉を吐きかけよう
메이킹그 도-가 옷카케떼 츠타나이 코토바오 하키카케요-
메이킹 영상을 쫓아 서투룬 말을 내뱉자
…で、キックオフだ後半戦 くたびれた帆をはりますと、
...데, 킷끄오후다 코-한센 쿠타비레따 호오 하리마스또,
...자, 후반전 킥 오프다 지쳐있던 돛을 치니,
まさかまさかの干上がった不定期航路
마사카 마사카노 히아갓따 후테-키 코-로
설마 설마했던 바짝 마른 비정기 항로
あいた傷口がふさがらないなあ…
아이따 키즈구치가 후사가라나이나-...
열린 상처자리가 아물지가 않네...
本性わからない!
혼쇼- 와카라나이 !
본성을 모르겠어 !
痛いとこばっか 感動的にいじくって。
이타이 토코밧카 칸도-테키니 이지쿳떼.
아픈 곳만 감동적이게 만지작 거려서.
長続きしない生ぬるい眩暈
나가츠즈키시나이 나마누루이 메마이
길게 이어지지 않는 흐리멍텅한 현기증
壊れるまで漬かり浸かりたいな…ってさあ、
코와레루마데 츠카리 츠카리타이나...떼사-,
망가질 때까지 베고 절여지고 싶어...라니,
うれしーな。
우레시-나.
기쁘네.
嫌われたって幸せだ、
키라와레땃떼 시아와세다,
미움 받았다니 행복해,
「大好きだよ…」とうつむく、
「다이스키다요...」토 우츠무쿠,
「정말 좋아해...」라며 고개 숙이는,
きみが好き…でさあ、
키미가 스키...데사-,
너가 좋아...서,
どうしよう?
도-시요- ?
어쩌지?
…こうしようか!
...코-시요-까 !
...이렇게 할까 !
そこに ねっとりあふれた無邪気さだってさ
소코니 넷또리 아후레따 무자키사닷떼사
거기에 끈적하게 넘쳐흐른 천진무궁함이란 게
ぐったり破れて消え失せるなら、
굿따리 야부레떼 키에우세루나라,
산산조각나서 사라져버릴거라면,
こっそり心を きつく縛ってみせる!
콧소리 코코로오 키츠쿠 시밧떼 미세루 !
슬쩍 마음을 꼬옥 졸라 보이겠어 !
セッセッセッセッセ…と、れでぃーふぉーゆあーらぶ
셋 셋 셋 셋 세...또, 레디- 훠- 유아- 라부
부 부 부 부 부지런...히, Ready for your LOVE
涙目掃き溜め 代わり映えの理由、
나미다메하키다메 카와리바에노 리유-,
울상 천지 변하여 나아진 이유,
聞きたくない。痛い痛い泣いていたい
키키타쿠나이. 이타이 이타이 나이떼이따이
듣고 싶지 않아. 아파 아파 울고 싶어
甘ったるい声、匂いに夢中
아맛따루이코에, 니오이니 무츄-
너무나도 달달한 목소리, 냄새에 취해
ちゅっちゅっちゅっちゅっちゅっ…で、れでぃーふぉーゆあーらぶ
츗 츗 츗 츗 츗...데, 레디- 훠- 유아- 라부
츄 츄 츄 츄 츄...로, Ready for your LOVE
たったひとつだけ黙っていた秘密を切り開いて
탓따 히토쯔다케 다맛떼이따 히미쯔오 키리히라이떼
단 하나 다물고 있던 비밀을 갈라 열어서
生傷だらけの愛を生むんだ?
나마키즈다라케노 아이오 우문다 ?
새 상처뿐인 사랑을 낳는 거야 ?
つまらない今日日、詰まる距離見張ってないで
츠마라나이 쿄-비, 츠마루 쿄리 미핫떼나이데
지루한 오늘 하루를 채우는 거리 지켜보지 말아줘
今、やっと気づいたんだ、
이마, 얏또 키즈이딴다,
지금, 겨우 깨달았어,
ざっくり裂けた左胸!
잣쿠리 사케따 히다리무네 !
처참히 찢어진 왼쪽 가슴을 !
愛とかいうもの追っかけて どぎつい痛みに酔いしれよう、
아이또까 이우모노 옷카케떼 도기츠이 이타미니 요이시레요-,
사랑이라고 하는 것을 쫓아서 매우 강렬한 고통에 도취하자,
誰彼構わず声かけて 地に着く足を探している
다레카레 카마와즈 코에 카케떼 치니 츠꾸 아시오 사가시떼이루
이 사람 저 사람 상관 없이 말을 걸며 땅에 닿는 발을 찾고 있어
こじれきった夢 削ぎ取って空っぽだった私、
코지레킷따 유메 소기톳떼 카랏뽀닷따 와타시,
뒤틀려버린 꿈을 깎아내어서 텅 비어버린 나,
あの日から、おとなになったみたい。
아노 히까라, 오토나니 낫따미타이.
그 날로부터, 어른이 된 거 같아.
いつまで泣いていたい…?
이츠마데 나이떼이타이... ?
언제까지 울고 있고 싶어... ?
「何もわかっていない!」
「나니모 와캇떼이나이 !」
「아무것도 아는 게 없어 !」
하 노래는 중독성 있고 너무 좋은데
가사가 왜이리 난해하죠 ㅜㅜ
발음 적는데 30분도 안 걸렸는데 해석하는데 2시간은 걸렸네요...
그만큼 즐겁게 감상하셨길 바랍니다...💦
'노래 > 보컬로이드' 카테고리의 다른 글
[보컬로이드] 갯나리 해저담[ウミユリ海底譚] 영상/가사 (0) 2023.07.27 [보컬로이드] 투명 엘레지[透明エレジー] 영상/가사 (0) 2023.07.27